Následující
všeobecné obchodní podmínky byly přeloženy. Firma
Elargo
nevyžaduje kompletní nebo správný překlad. Platné
jsou výhradně německé všeobecné obchodní podmínky,
které jsou dostupné na německých stránkách. Překlad
je určen pouze k informačním účelům.
- 1.
Obecně
(1) Firma Elargo. de, s.r.o. (dále jen firma Elargo) nabízí pro oblast business
– to – business internetový trh. Na tomto internetovém trhu jsou prodávány
použité stroje a zařízení z různých branží.
(2) Tyto obecné obchodní podmínky jsou platné pro obchodníky (PO). Jestliže
se u firmy Elargo se zaregistruje fyzická osoba,která není podnikatelem,
uznává tím tyto obecné obchodní podmínky. Dohoda mezi firmou Elargo a uživateli
se řídí podle následujících ustanovení.
Hlava ^
- 2.
Uživatel, registrace
(1) Zákazníci, kteří se chtějí účastnit on-line obchodování na internetovém
trhu firmy Elargo se musí nejprve zaregistrovat („uživatel“).
(2) K registraci je nutné kompletně vyplnit registrační formulář, který
je k dispozici
na internetu. Uživatel zaručuje, že údaje, které poskytl jsou pravdivé
a úplně. Povinností uživatele je neprodleně sdělit firmě Elargo jakékoliv
změny v uvedených údajích.
(3) Firma Elargo si vyhrazuje právo zrušit provedenou registraci při
udaní falešných údajů. Tímto zjištěním zaniká nárok na opětovnou registraci
uživatele.
(4) Jestliže je uživatel registrován zástupcem, je firma Elargo oprávněna
vyžadovat
po zástupci plnou moc. Podrobnosti ohledně prokázání se zástupce stanoví firma
Elargo.
(5) Registrace je platná, jestliže zákazník vezme na vědomí obecné obchodní podmínky
a vyjádří souhlas s jejich platností.
Hlava ^
- 3.
Osobní identifikační číslo
(1) Jestliže nebude žádost o registraci firmou
Elargo zamítnuta, obdrží uživatel od firmy Elargo
osobní Login - code.
(2) Uživatel se zavazuje, že bude svůj osobní Login
– code chránit před zneužitím neoprávněnými osobami
a že jeho osobní Login – code budou používat pouze
osoby, které jsou k tomuto úkonu oprávněni plnou
mocí uživatele. Dozví-li se uživatel o porušení
bezpečnosti jakýchkoli údajů uložených na webových
stránkách firmy Elargo, jako např. dozví-li se
o krádeži nebo o neoprávněném používání přístupových
dat uživatele nebo informací o platbách nebo považuje-li
tyto události za možné, informuje o tom takovýto
uživatel neprodleně firmu Elargo.
Hlava ^
- 4.
Vzory prodejů, obecná ustanovení
(1) Prodejce si může zvolit, zda (a) by se chtěl účastnit nákupu
výhradně na on-line trhu nebo (b) zda by chtěl využít širší nabídky
služeb firmy Elargo.
(2) Při zájmu o účast na on-line trhu firmy Elargo si může prodejce
vybrat, zda (a) bude předmět koupě prodávat za stálé ceny, nebo
(b) na základě uzavřené platformy
pro velkoodběratele (interaktivní) – do této sekce mají přístup
pouze uživatelé, kterým velkoodběratel povolil přístup. V takovémto
případě se jedná o žádost o zřízení „Private Exchange“.
(3) Jestliže se prodejce rozhodne pro nabídku služeb od firmy
Elargo, převezme firma Elargo v rámci zvláštní dohody dodatečné
úkoly a prodejní aktivity.
(4) Zájemce o obchod se může poptávat po zboží i formou inzerátu.
(5)Při zadávání údajů do příslušného formuláře ohledně popisu
předmětu koupě musí uživatel vždy vyplnit body označené jako
„minimální údaje“.
(6) Prodejcem stroje nebo zařízení může být jen skutečný majitel
(nebo jeho pověřený zástupce).
(7) Firma Elargo si vyhrazuje právo zamítnout předmět koupě nebo
žádost o koupi bez udání důvodů nebo přidělit jinou než od prodejce
udanou skupinu produktů. Firma Elargo si vyhrazuje právo kdykoli
změnit svou nabídku služeb. Dále může firma Elargo kdykoli změnit
rozhraní uživatelů, kteří patří do okruhu jejích zákazníků. Mimo
to je firma Elargo oprávněna na základě svého vlastního uvážení
kdykoli omezit účast uživatele na on-line trhu.
(8) Uživatel se zavazuje, že se umístěním předmětu koupě nebo
žádosti o koupi na on-line trh neproviní proti zákonům nebo právům
třetí osoby nebo že nebude jakoukoliv formou parazitovat na datech
ostatních uživatelů nebo na systému zpracování dat („systém“)
firmy Elargo.
(9) Je-li stanovena určitá lhůta, která je limitována datem a
časem, stává se směrodatným čas uvedený v systému firmy Elargo.
(10) Platí výhradně uživatelem zadané cenové údaje v měně, kterou
si uživatel sám vybere. Firmou Elargo provedené přepočty cenových
údajů v jiných měnách slouží svobodně nezávislým informacím uživatele.
Hlava ^
- 5.
Stálé ceny
(1)Prodávající uvádí u předmětu nákupu pevnou cenu.
Dále stanovuje konec platnosti těchto cen vypsáním
lhůty, kde je uveden konkrétní datum a čas. Při
vyjádření se prodávajícího se jedná o nabídku,
která je závazná pro celé období trvání nabídky.
(2) Kupující potvrzuje on-line závazné přijetí
nabídky. Firma Elargo jedná ve vztahu k přijetí
jako prostředník, který na jedné straně potvrzuje
nabídku kupujícího a zároveň na druhé straně doporučuje
nabídku prodávajícího.
(3) Kupní smlouva je uzavírána mezi prodávajícím
a kupujícím, který jako první potvrdil přijetí
nabídky. Firma Elargo poté sdělí prodávajícímu
kontaktní údaje kupujícího..
Hlava ^
- 6.
Nákup
(1) Zájemce o koupi uvede předmět koupě, o který
má zájem. Při zadání tohoto údaje zájemcem se jedná
o žádost zaslání (dodání) nabídek. Zaslání nabídek
není pro zájemce závazné. Zájemce o koupi má kdykoliv
možnost vzít svoji žádost o zaslání nabídky zpět.
(2) Prodávající doručí na žádost, která byla podána
on-line, závaznou nabídku. Nabídka bude vyřizována
pod značkou doby přijetí. Konec platnosti nabídky
stanoví prodávající konkrétním termínem.. Firma
Elargo jedná ve vztahu k přijetí jako prostředník,
který na jedné straně potvrzuje nabídku kupujícího
a zároveň na druhé straně doporučuje nabídku prodávajícího.
(3) Ke vzniku kupní smlouvy dochází v případě,
kdy zájemce o koupi potvrdí přijetí nabídky od
konkrétního prodávajícího. Firma Elargo jedná ve
vztahu k přijetí jako prostředník, který na jedné
straně potvrzuje nabídku kupujícího a zároveň na
druhé straně doporučuje nabídku prodávajícího.
V případě, kdy zájemce o koupi potvrdí přijetí
nabídky od konkrétního prodávajícího, sdělí firma
Elargo kupujícímu kontaktní údaje prodávajícího.
Firma Elargo také dále informuje prodávajícího
o předání jeho údajů kupujícímu.
Hlava ^
Hlava ^
- 8.
Nezaměnitelnost
(1) Uživatel obdrží bezprostředně po potvrzení
nabídky kontakt na prodávajícího popř. kupujícího.
Jednání o koupi probíhá na základě potvrzených
předmětů koupě bez dalšího upozornění na skutečnost,
že uživatel byl na tento předmět koupě upozorněn
firmou Elargo. Prodávající popř. zájemce o koupi
je oprávněn se u firmy Elargo informovat, zda se
uživatel o daném předmětu dozvěděl prostřednictvím
firmy Elargo. Pokud uživatel otevřeně přizná,že
se o předmětu koupě dozvěděl prostřednictvím firmy
Elargo, je prodávající povinen sdělit firmě Elargo,
že kontakt přijal.
(2) Uživatel se zavazuje uzavírat smlouvy jen prostřednictvím
firmy Elargo.
(3) V případě, že prodávající povolí prohlídku,
jsou uživatelé povinni udržet v tajnosti všechny
informace, které získali v průběhu této prohlídky
a které nejsou dosud všeobecně známé, stejně tak
jako po skončení smluvního poměru.
Hlava ^
- 9.
Potvrzení, prohlášení a jednání
(1) Všechna prohlášení, podobná obchodní jednání
nebo ostatní zásadní prohlášení a jednání, které
byly na základě žádosti uživatele firmou Elargo
přijaty nebo doručeny jinému uživateli nebo jsou
od jiného uživatele firmou Elargo přijímány, nejsou
považovány za potvrzení, prohlášení ani jednání,
které firma Elargo vydává, přebírá nebo přijímá
sama vlastním jménem, v jiném působení nebo jako
zástupce jednající cizím jménem. Jedná se výhradně
o potvrzení, prohlášení nebo jednání uživatele
samotného.
(2) Firma Elargo nepřebírá žádnou zodpovědnost
za přejímku nebo dodání zboží či poskytnutí protislužby.
Hlava ^
- 10.
Sazby
(1) Pro kupujícího jsou služby poskytované firmou
Elargo zdarma.
(2) Firma Elargo obdrží od prodávajícího proti
předložení potvrzení objednávky provizi
ve výši 5% čisté nákupní ceny pokaždé s připočtením
aktuálně platného DPH. Tato sazba je platná pouze
v případě nákupu prostřednictvím on-line trhu (bez
dodatečných služeb ze strany firmy Elargo). Nákupy
bez daně v zemích, které nejsou členy EU mohou
být prováděny jen po předložení úředně ověřené
daně z obratu – identifikačního čísla. Při prodejích
kupujícím, kteří jsou členy EU bude uznáno platné
DPH po předložení řádně ověřené úřední kopie vývozního
dokladu.
(3) Právo na odměnu nastává v případě, kdy firma
Elargo odešle potvrzení o přijetí nabídky od kupujícího
nebo prodávajícího pokaždé úspěšně druhé straně
a poté by mělo dojít k uzavření kupní smlouvy.
Právo na odměnu nastává také v případě, kdy prodávající
s uživatelem uzavře kupní smlouvu prostřednictvím
firmy Elagro na základě předmětu koupě.
(4) Firma Elargo může pro prodávajícího zřídit
uzavřenou oblast, tzv. „Uzavřenou síť“, podle bodu
9. V tomto případě platí kupující firmě Elargo
jednorázový zřizovací poplatek ve výši 3 000 EUR
s připočtením aktuálně platného DPH. Zřizovací
poplatek je splatný po zrušení uzavřené oblasti,
která byla zřízena výhradně pro prodávajícího.
K tomu dále platí prodávající firmě Elargo měsíční
správní poplatek ve výši 300 EUR s připočtením
aktuálního DPH. Servisní poplatek je splatný na
konci stávajícího měsíce za měsíc uplynulý. I když
by tato uzavřená oblast nebyla celý měsíc připojena
(napr. byla pripojena jen po urcitou cast mesice),
odměna je přesto splatná v plné výši.
(5) Nezaplatí-li prodávající v době splatnosti,
je dlužná částka úročena čtyřmi setinami (0,04)
nad příslušnou základní úrokovou míru podle Zákona
o diskontních sazbách nebo podle následujících
úrokových měr. Firma Elargo si vyhrazuje v závažných
případech právo uplatnit vyšší škodu z prodlení.
(6) Náklady za služby, které zákazník požaduje
nad rámec objednávky, jsou kalkulovány zvlášť.
Hlava ^
- 11.
Záruka
Elargo nemůže plně vyloučit, že osoby, které jsou
v prohlášeních přijatých firmou Elargo uvedené
jako nabízející nebo příjemci, skutečně existují.
Pravé autorství daného prohlášení zůstává nejisté.
Uživatel, který nabídku odebírá nebo přijímá, tedy
jedná vzhledem k existenci obchodního partnera
na vlastní nebezpečí. Firma Elargo rovněž nemůže
plně vyloučit, že uživatelské jméno, heslo nebo
URL k prihlaseni zmocněné osoby vlastní pouze jeden
uživatel. Toto nebezpečí nese uživatel sám. Ručeni
firmy Elargo podle Pravidel ručení zprostředkovatele
je bez práce firmy Elargo jako zprostředkovatele
vyloučeno.
Hlava ^
- 12.
Odpovědnost
(1) Odpovědnost firmy Elargo za počáteční prodlení,
nezpůsobilost či nemožnost je stanovena jak za
výši dlužné odměny od prodávajícího (bod 12), tak
za typicky smluvní a předvídané škody.
(2) V ostatních oblastech ručí firma Elargo neomezeně
i za škody způsobené úmyslem či hrubou nedbalostí
zákonného zástupce firmy či jejích řídících pracovníků.
Za škody, které byly způsobeny činností pomocných
zaměstnanců firmy, Elargo ručí pouze v rozsahu
ručení za počáteční bezmocnost podle bodu 14, odstavce
1)
(3) Při lehké nedbalosti ručí firma Elargo pouze
tehdy, pokud byla porušena hlavní smluvní povinnost
nezbytná ke splnění účelu smlouvy. Při poškození
této povinnosti platí omezené ručení pro počáteční
neschopnost podle bodu 14, odstavce 1.
(4) Odpovědnost firmy Elargo za ztrátu dat je omezena
na náklady typické na znovuzhotovení dat, k nimž
by došlo při pravidelném zhotovování pojistných
datových kopií.
(5) Odpovědnost upravená zákonem o ručení za produkt
zůstává neomezená. (par. 14 ProdHG)
(6) Elargo neručí za bonitu uživatele
(7) Elargo neručí ani za věcnou, ani za početní
správnost cenových údajů, které prodejce převáděl
do jiných měn.
(8) Uživatelé jsou povinni firmě Elargo ručit za
všechny škody, které firma utrpěla díky poškození
jejích obchodních podmínek. Uživatelé jsou povinni
zprostit firmu Elargo veškerých škod, které firmě
vznikl díky chybným či zavirovaným datům.
Hlava ^
- 13.
Výpověď
(1) Elargo může kdykoliv vypovědět přijatou uživatelskou
smlouvu bez udání důvodu. Uživatel může smlouvu
taktéž vypovědět, jestliže odevzdal prohlášení
(nabídku či akcept), na nějž je vázán. Při výpovědi
smlouvy uživatelem zůstává povinnost náhrady plně
na uživateli. Výpověď je nutno předložit v písemné
formě.
(2) Jestliže smlouvu vypoví firma Elargo, je oprávněna
zablokovat uživatelské jméno
a vymazat uživatelská data.
Hlava ^
- 14.
Manipulace s prohlášeními a daty
(1) Veškerá prohlášení uživatele včetně jeho identifikačních
dat jsou pro ostatní uživatele nepřístupná. Firma
Elargo je oprávněna tato identifikační data dát
k dispozici ostatním uživatelům pouze v případech,
kdy bylo provedeno ukončení smlouvy, případně při
provedení „předmístní prohlídky“. V těchto případech
jsou kontaktní data uživatele sdělena dalším osobám.
(2) Identifikační data uživatele i data, která
byla firmě Elargo zprostředkována v souvislosti
s vysvětlením podle bodu 5 – 7, jsou firmou Elargo
zabezpečena ve strojově snímatelné formě. Data
jsou firmou Elargo s výjimkou odstavce 3 použita
pouze k provozu základny.
(3) Firma Elargo není povinna data ze smluv, od
nichž bylo odstoupeno, okamžitě vymazat, nýbrž
je oprávněna si tyto zabezpečená data ponechat.
Odpovídající povolení podává uživatel skrze přihlášení.
Povolení k užívání dat může uživatel kdykoliv odvolat.
Hlava ^
- 15.
Aplikovatelné právo/soud
(1) Tato smlouva je podřízena výhradně právu Spolkové
republiky Německo s vyloučením dohody Spojených
států o smlouvách o mezinárodních nákupech a kolizních
normách německého mezinárodního soukromého práva.
(2) Pravidla E-Commerce-směrnic Evropského společenství,
resp. tyto aplikované do německého práva o informačních
povinnostech a o uzavření smlouvy zde neplatí.
(3) Soudní příslušnost pro všechny právní spory
je ve městě Pfaffenhofen. Firma Elargo je oprávněná
zažalovat uživatele na všeobecnou soudní příslušnost.
Hlava ^
- 16.
Ostatní obecné obchodní podmínky/omezeně platná
doložka
(1) Všeobecné obchodní podmínky firmy Elargo platí
výlučně. Popírání těchto všeobecných podmínek nebo
podmínky zákazníkem pozměněné, firma Elargo neakceptuje,
pouze pokud by jejich platnost výslovně a písemně
potvrdila.
(2)Pokud by účel smlouvy byl neplatný nebo se stal
neplatným, zůstává smlouva v ostatních bodech platná.
V případě, že je neplatný účel smlouvy jinak pochopen
nebo je mylně potvrzen nebo zaměněn, bude v tomto
případě docíleno původně zamýšleného hospodářského
účelu tak dalece, jak jen to bude možné. To samé
platí, když při realizaci smlouvy bude zapotřebí
doplnit chybějící nedostatky. Smluvní strany provedou
nutné změny, potvrzení nebo úpravy smlouvy, v rámci
dobré spolupráce a s ohledem na všeobecné hospodářské
zájmy.
Hlava ^ |
|